Skip to main content

Clifford Chance

Clifford Chance

News and awards

Clifford Chance announces leadership appointments for China

  • en
  • zh
  • Language options

27 April 2016

Clifford Chance announces leadership appointments for China

Beijing, Shanghai: Leading international law firm Clifford Chance has announced the appointment of Terence Foo and Tim Wang as Co-Managing Partners of its mainland China offices effective 1 May. They will assume the role from Stephen Harder who is retiring from the firm after 20 years, including 14 years as China Managing Partner. Terence, Tim and Stephen are working closely together to ensure a seamless transition for clients and colleagues.

Terence has been a partner since 2009 and heads the Private Equity practice in China. He has extensive experience advising multinational corporate clients on private and public M&A and joint ventures in China as well as in advising Chinese enterprises on their overseas acquisitions in a broad range of sectors.

A partner since 2010, Tim specialises in cross-border M&A and capital markets, and has been particularly active in advising large Chinese companies on their outbound investments and overseas listings. Clifford Chance is a market leader in Greater China Equity Capital Markets and in 2015 advised on nine Hong Kong IPOs totalling US$13.5 billion.   

During Stephen's tenure, the China team has been widely recognised for its depth and breadth of practices and sectors. This is evidenced most recently by award wins such as Asian Legal Business 2016 China International Law Firm of the Year, Chambers 2016 China Finance Firm of the Year and China Business Law's International Law Firm of the Year. Currently, the Beijing and Shanghai offices have together, 13 partners and over 90 fee earners. In addition, the recent partner promotions of Mandarin speaking Timothy Democratis in Beijing and Edith Leung in Hong Kong build on the momentum and ambition of the firm in China.

Global Managing Partner Matthew Layton said, "We are very proud of Terence and Tim who represent the firm's next generation of great leadership. We are fully committed to China as it remains a key growth market for the firm and we are certain that they will build on the firm's success, leading our strong focus on clients. I have no doubt we will continue to thrive as the best international practice in China.

"I congratulate Stephen on a long and distinguished career at Clifford Chance and thank him for his dedication. He has been a tremendous asset to the firm, consistently demonstrating steady and thoughtful leadership."

Stephen said, "It has been an honour serving as China Managing Partner and I am very proud of our team which is deep in talent and experience. We have accomplished so much together and I am sure our China practice will continue to grow with our clients."

Tim and Terence commented, "We are very excited and honoured to be leading such a talented team in China. We will deliver the best outcomes for our clients and will work hard to ensure our people feel supported and empowered in their work."

Clifford Chance established an office in Beijing in 1985 and in Shanghai in 1993.

ENDS

Notes to Editors:

1.     China's recent headline deals include consistently advising on some of the largest Hong Kong IPOs including nine in 2015 totalling US$13.5 billion; advising Actis on sale of minority stake in Chinese hotel chain, Plateno Hotel Group; COFCO on its US$1.5 billion acquisition of a 51% stake in Noble Agri and its subsequent USD750 million acquisition of the remaining 49% stake; EJF Capital LLC on its QDLP fund launch; and on Bank of China's multibillion four currency bond issuance.

2.     Clifford Chance operates across Asia Pacific, with offices in Bangkok, Beijing, Hong Kong, Perth, Seoul, Shanghai, Singapore, Sydney and Tokyo. The firm also operates an association with Linda Widyati & Partners in Indonesia. With over 450 lawyers in Asia Pacific alone, it is one of the largest international firms in the region, enjoying a market leading reputation across practices.

3.     Clifford Chance is one of the world's pre-eminent law firms with significant depth and range of resources across five continents. As a single, fully integrated, global partnership, we pride ourselves on our approachable, collegiate and team based way of working.  We always strive to exceed the expectations of our clients, which include corporates from all the commercial and industrial sectors, governments, regulators, trade bodies and not for profit organisations.  We provide them with the highest quality advice and legal insight, which combines the firm's global standards with in-depth local expertise.

4.     Clifford Chance was ranked 'Band 1' in more cross-border tables than any other firm in the Chambers Global 2016 Directory. This independent analysis focuses on firms' legal ability, professional conduct, client service, and commercial awareness, and these rankings provide outstanding recognition for the firm's breadth of expertise and consistency of quality across global markets.

高伟绅宣布新一任中国区管理合伙人

符国成(Terence Foo)和王彦峰(Tim Wang)出任联席管理合伙人

北京/上海:著名国际律所高伟绅律师事务所日前宣布,该所合伙人符国成(Terence Foo)律师和合伙人王彦峰(Tim Wang)律师将接替高伟绅中国区现任管理合伙人何思砥(Stephen Harder)的职务,共同出任高伟绅中国区联席管理合伙人。该任命自5月1日起生效。即将退休卸任的何思砥律师已在高伟绅服务了20年,其中14年担任中国区管理合伙人。符国成律师、王彦峰律师和何思砥律师目前正密切配合处理交接事宜,以确保客户和同事的所有事宜衔接顺畅。

符国成律师自2009年起担任高伟绅合伙人和中国私募股权业务部主管。他在为跨国公司客户提供各类上市及非上市公司并购和合资项目相关法律服务方面有着深厚的经验,同时还为诸多中国企业在多个行业的境外收购交易提供了法律服务。

王彦峰律师自2010年起担任高伟绅合伙人,主要执业领域包括跨境并购和资本市场,尤其擅长处理大型中国企业的境外投资和境外上市项目。高伟绅在大中华区股权资本市场的业务实力始终处于市场领导地位,仅2015年就承办了9个香港首次公开发行项目(募集资金总额达135亿美元)。

在何思砥律师担任中国区管理合伙人期间,高伟绅中国团队因其业务领域和行业分布的广度和深度而倍受推崇且屡获殊荣。近期获得的奖项包括“中国最佳国际律师事务所”(2016年度《亚洲法律杂志》(Asian Legal Business)大奖)、“中国最佳银行和金融业务律师事务所”(2016年度《钱伯斯亚太》(Chambers Asia Pacific)大奖)以及“最佳国际律师事务所”(2016年度《商法》卓越律所大奖)。目前高伟绅有13位合伙人常驻中国北京和上海办公室,律师总人数超过90位。此外,高伟绅近期晋升两位能流利使用普通话的律师为合伙人,即北京办公室的郑旭泰(Timothy Democratis)律师和香港办公室的梁巧婵(Edith Leung)律师,充分体现了该所在中国市场的良好发展前景和长期投入。

高伟绅全球管理合伙人Matthew Layton表示,“符国成律师和王彦峰律师堪称高伟绅新一代管理层的优秀代表,我们为他们深感自豪。中国市场一贯是我们全力投入的主要方向——对高伟绅而言,未来中国依然是带来业务增长的关键性市场。我们相信符国成律师和王彦峰律师一定会再接再厉,带领本所中国业务更上一层楼,率先践行以客户为核心的全球发展战略。在他们的带领下,高伟绅中国业务无疑将继续蓬勃发展并继续跻身中国市场最优秀的国际律所之列。”

“我本人也在此祝贺何思砥律师为他在高伟绅长达20年的杰出任职经历划上了一个圆满的句号,对于何思砥律师对高伟绅的卓著贡献我深表感谢。他对本所中国业务的领导始终张弛有度而富有远见,在其任期内带领高伟绅在中国取得了长足发展,对本所而言是的一笔巨大财富。”

何思砥律师表示,“非常荣幸能够担任高伟绅中国区管理合伙人,高伟绅中国团队的出色才华和深厚经验令我为之自豪。过去20年中,我们并肩工作、硕果累累,我深信高伟绅的中国业务未来将继续与我们的客户一同发展壮大。”

王彦峰律师和符国成律师表示,“我们非常期待也非常荣幸能领导这样一个优秀的团队。我们将致力于为客户交出满意答卷并将全力以赴确保我们的员工在工作中能感受到我们的支持和信任。”

高伟绅于1985年开始在北京运营,于1993年在上海设立代表处。

结束

注释:

1.     中国近期的重大交易包括就一些规模最大的香港首次公开发行提供法律服务:仅2015年就为9个香港市场的首次公开发行法律提供服务,募集资金总额达135亿美元;就出售中国酒店连锁铂涛酒店集团的少数股权提供法律服务;就中粮集团以15亿美元收购来宝农业的51%股权并随后以7.5亿美元收购来宝农业的剩余49%股权提供法律服务;就EJF Capital LLC发起其QDLP基金提供法律服务;就中国银行数十亿的四种货币债券发行提供法律服务。

2.     高伟绅的业务覆盖亚太地区,在曼谷、北京、香港、珀斯、首尔、上海、新加坡、悉尼和东京设有办公室。该所还与印度尼西亚的Linda Widyati & Partners律师事务所联合经营。高伟绅在亚太地区拥有超过450名律师,是该地区最大的国际律所,在多个业务领域享有市场盛誉。.

3.     高伟绅是一家全球顶尖的律所,在五大洲均具有雄厚业务实力和丰富资源。作为一家一体化运作的单一制全球合伙企业,我们以全情投入的理念、学院式工作氛围和团队协作的工作方式为荣。我们始终致力于超越客户的预期,我们的客户包括工商业企业、政府、监管机构、贸易组织以及非营利组织。高伟绅结合了全球统一的服务标准和丰富的当地经验,为客户提供最优质的法律建议并深入剖析各类法律问题。.

4.     在《钱伯斯全球》2016年刊(Chambers Global) 的全球和区域性业务排名中,本所共有117个业务领域的执业能力被评为第一等级,是获得第一等级排名最多的国际律所。《钱伯斯全球》关注律所的法律业务能力、专业操守、客户服务和商业意识,上述评级是对高伟绅在全球市场众多专业领域和一贯优质服务的认可。